2005/04/25

Avril Lavigne

Don't tell me

You held my hand and walked me home, I know
Why you gave me the kiss, it was something like this, it made me go oh oh
You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
Guess it wasn't enough to take up some of my love, guys are so hard to trust

Did I not tell you that I'm not like that
Girls the one who gives it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time
Did you think that it was somethin' I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do, don't try to tell me what to say
You're better off that way

Don't think that your charmin' and the fact that your arm is now around my neck
Will get you in my pants, I'll have to kick your ass and make you never forget
I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but i'm really upset,really upset.
Get outta my head, get off of my bed, yeah that's what I said

Did I not tell you that I'm not like that
Girl the one who throws it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time
Did you think it was something I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do, don't try to tell me what to say
You're better off that way

This guilt trip that you put me on won't mess me up cuz I've done no wrong
Any thoughts of you and me have gone away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time
Did you think it was something I was gonna do and cry
Don't try to tell me what to do, don't try to tell me what to say
You're better off that way

Better off that way
I'm better off alone anyway

(中文翻譯)

你牽起我的手 陪我走回家
你深情的一吻
讓我把一切都拋到九霄雲外
你擦掉我的淚水 抹去我的恐懼
但你為什麼要閃人?
我想 可能是我的愛讓你覺得還不夠
男生就是這麼超難信任

難道我沒告訴你 我不是那種
一下子就全部付出的女孩

你認為這次我會投降嗎?
你覺得哭泣像我的作風嗎?
別試著說服我做什麼
別企圖告訴我說什麼
你最好死了這條心

別以為你有致命吸引力
事實上 是你那正摟著我脖子的手
想對我得寸進尺
我會踹爆你的屁股 讓你永生難忘
馬上給我停止
我或許曾經喜歡過你 但我現在真是失望透了
所以滾出我的腦袋 離開我的床
沒錯 這就是我的意思

難道我沒告訴你 我不是那種
一下子就全部付出的女孩

你害我掉進的罪惡漩渦
並不會打亂我 因為我沒有錯
不過 你和我的一切 也已煙消雲散了

我寧願孤獨一人



Complicated

Uh huh, life's like this
Uh huh, uh huh, that's the way it is
Cause life's like this
Uh huh, uh huh that's the way it is

Chill out whatcha yelling' for?
Lay back it's all been done before
And if you could only let it be
you will see
I like you the way you are
When we're drivin' in your car
and you're talking to me one on one but you've become

Somebody else round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're tryin' to be cool you look like a fool to me
Tell me

Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And you fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into honesty
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no

You come over unannounced
dressed up like you're somethin' else
where you are and where it's at you see
you're making me
laugh out when you strike your pose
take off all your preppy clothes
you know you're not fooling anyone
when you've become

Somebody else round everyone else
Watching your back, like you can't relax
Trying to be cool you look like a fool to me
Tell me

Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
and You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
honesty
promise me I'm never gonna find you fake it
no no no

Chill out whatcha yelling for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see

Somebody else round everyone else
You're watching your back, like you can't relax
You're trying to be cool, you look like a fool to me
Tell me

Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
and You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
honesty
promise me I'm never gonna find you fake it
no no

Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like your somebody else gets me frustrated
Life's like this you
You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into honesty
promise me I'm never gonna find you fake this
no no no

(中文翻譯)
超複雜

沒錯 人生就是這樣
是唄 就是這麼回事
人生不就是這樣ㄇ
是唄 就是這麼回事

冷靜點! 幹嘛大小聲?
放輕鬆! 能做的都做了
如果你不要那麼ㄍㄧㄥ
你就會發現
我喜歡原來的你
可是坐在你的車裡
與你一對一獨處時
你卻變成…

某個我不認識的人
你明明渾身緊繃 卻想裝得正經八百
你想耍酷 可是在我看來那很白痴ㄟ
告訴我…

副歌:
你為什麼一定要把事情搞得超複雜?
沒事幹嘛裝得一副
就是讓我看了不爽的樣子
人生不就是這樣ㄇ
就算你摔個狗吃屎 爬不起來 又跌斷腿
你也要帶著傷 誠實面對人生
乖乖答應我 真的不要再那麼虛偽ㄌ
不要再虛偽ㄌ

你一聲不響的走過來
穿得一點都不像你
你這個樣子 真的讓人很受不了ㄟ
你自以為酷的Pose
只會讓我笑到不行
拜託你脫掉虛偽的乖乖牌面具吧
你這個樣子 耍的可是你自己
當你變成…

某個我不認識的人
你明明渾身緊繃 卻想裝得正經八百
你想耍酷 可是在我看來那很白痴ㄟ
告訴我…

副歌

冷靜點! 幹嘛大小聲?
放輕鬆! 能做的都做了
如果你不要那麼ㄍㄧㄥ
你就會發現

你就像某個我不認識的人
你明明渾身緊繃 卻想裝得正經八百
你想耍酷 可是在我看來那很白痴ㄟ
告訴我…

副歌 x 2


Sk8er Boi

He was a boy
She was a girl
Can i make it any more obvious
He was a punk
She did ballet
What more can i say
He wanted her
She'd never tell secretly she wanted him as well
But all of her friends
Stuck up their nose
They had a problem with his baggy clothes

He was a skater boy
She said see you later boy
He wasn't good enough for her
She had a pretty face
But her head was up in space
She needed to come back down to earth

5 years from now
She sits at home
Feeding the baby she's all alone
She turns on tv
Guess who she sees
Skater boy rockin up MTV
She calls up her friends
They already know
And they've all got
Tickets to see his show
She tags along
Stands in the crowd
Looks up at the man that she turned down

He was a skater boy
She said see you later boy
He wasn't good enough for her
Now he's a super star
Slamming on his guitar
Does your pretty face see what he's worth?

He was a skater boy
She said see you later boy
He wasn't good enough for her
Now he's a super star
Slamming on his guitar
Does your pretty face see what he's worth?

Sorry girl but you missed out
Well tough luck that boy's mine now
We are more than just good friends
This is how the story ends
Too bad that you couldn't see,
See the man that boy could be
There is more that meets the eye
I see the soul that is inside

He's just a boy
And Im just a girl
Can I make it any more obvious
We are in love
Haven't you heard
How we rock eachothers world

I'm with the skater boy
I said see you later boy
I'll be back stage after the show
I'll be at the studio
Singing the song we wrote
About a girl you used to know

I'm with the skater boy
I said see you later boy
I'll be back stage after the show
I'll be at the studio
Singing the song we wrote
About a girl you used to know

(中文翻譯)
滑板少年

他是個男孩 她是個女孩
醬子講應該很清楚了吧
他是個龐克 她愛跳芭蕾
還有誰比他們更速配的呢
他想追她 可是她卻從來
沒有私下說過她也喜歡他
不料她的朋友們都非常驕傲
她們對他的垮衣垮褲很有意見

他是個滑板少年 她說謝謝再聯絡
對她而言 他配不上她
她的臉蛋美麗 可是眼光太高
雖然如此 她還是得顧及現實層面

五年後的現在 她坐在家裡
孤單的一個人在餵孩子
她打開電視 猜她看見了誰?
那個滑板少年在MTV上勁歌熱舞
她打電話給朋友們 她們都已經知道了
而且都買了票要去看他的表演
她尾隨著大家站在人群中
抬頭看著那個被她拒絕的男孩

他是個滑板少年 她說謝謝再聯絡
對她而言 他配不上她
如今他是個飆著吉他的超級巨星
妳的美麗臉蛋看出他的價值了嗎?
他是個滑板少年 她說謝謝再聯絡
對她而言 他配不上她
如今他是個飆著吉他的超級巨星
妳的美麗臉蛋看出他的價值了嗎?

很抱歉妳錯過了大好機會
那男孩現在是我的了 而且我們不只是好朋友
故事的結局就是如此 真遺憾妳看不到
看不到那個男孩可以變成超級巨星
我看到的 不只是他的眼睛
我看到的 而是他的靈魂

他只是個男孩 我只是個女孩
醬子講應該很清楚了吧
我們彼此相愛 妳沒聽說嗎?
我們搖撼彼此的世界
我和滑板少年在一起 我跟他說待會兒見
表演結束後我會在後台
然後去錄音室唱那首我們合寫的
關於一個你認識的女孩的歌

沒有留言:

張貼留言