2006/07/15

英文教學最差範例

我不知道他是眼睛眼睛扭到還是?
明明就不美。

且,或許我英文不好啦~但是我真覺得他舉例很差!!!

「I’m going to」是「我將要」的意思,燕姿指的是前一句提到的「這是會讓大家快樂且持續的相聚,大家一路都能開開心心地走下去」。
「I am going to」和「I will」雖然都是「我將要……」的意思,但用法並不完全相同。
「I am going to」是指之前已經提過要做的動作,而且即將發生,並且這件即將發生的事是自然而然、不是刻意去做的。
「I will」是不確定會做的動作,而且經常是腦袋裡剛剛決定要做的動作。

例如:
As I told you, I am going to join Yanzi’s Taipei concerts which will be held this month.
(就像我告訴過你的,我當然會去聽燕姿這個月即將在台北舉辦的演唱會。)

I will join Yanzi’s Taipei concerts which will be held this month if I could get the ticket.
(如果我可以買得到票,我將會去聽燕姿這個月即將在台北舉辦的演唱會。)

如果是我,我就會用"go to Yanzi's Taipei concert"而不是用 join....
又沒有要上台唱(莫非這是他的祕密計畫?上台現唱求偶?)用jion怪怪的吧?
這要請英文老蘇來解答一下囉~~



以下是有圖有真相_瞎眼哦!!

(2000.11.12燕姿攝於姊姊婚禮會場的照片)

注意到這張照片上面打印的時間嗎?上面顯示著1992.12.10,所以在2001年2月底的時候,有燕姿迷將這照片PO到華納的燕姿留言版(那時燕窩還沒有成立),還說是燕姿「九年前」的照片,並且稱讚燕姿才「14歲」就這麼成熟漂亮……結果呢?燕姿在2001年3月2日一大早看到了,還特別留言更正哩,哈哈。至於為什麼明明是2000.11.12日拍的照片,照片日期卻顯示1992.12.10呢?理由很簡單,就是當時那相機的持有人,沒有將日期調對囉。

燕姿說她大概是這世上最最幸福的女生,而那天婚禮上她姊姊超美的,其實從這照片看來,燕姿那天也是世上最最最漂亮的「新娘的妹妹」吧。

咦,有同學反對嗎?自己乖乖自動走出教室去吧!下次……嗯,永遠都不用再來上課了~~~哇哈哈

沒有留言:

張貼留言